Interpreters at exhibitions
TransEurope provides interpreting services at exhibitions. We choose interpreters who are knowledgeable about your field and have years of experience.
Interpreters represent the company for which they are translating, so their performance as translators, how they present themselves, and even their appearance affect the company’s reputation. Language skills aren’t everything; therefore, we take painstaking efforts to ensure you have the best interpreter for your company.
What do you get with TransEurope?
- A flawless translation performed by an interpreter knowledgeable in your field.
- Your company makes a good impression. Our polite and tactful interpreters facilitate a dialogue, which is essential for any company at any exhibition.
- Effective intercultural communication. Interpreters must have a keen understanding of other cultures to perform well at international exhibitions. TransEurope translators are eager to and more than capable of building bridges between different cultures.
Book an interpreter
If you need an interpreter for an exhibition, please call us or shoot us an email at office@transeurope.ru. We regularly monitor our email and respond quickly to your inquiries, any day of the week.
Some things to keep in mind before booking an interpreter
We recommend meeting with our interpreter the day before the exhibition to provide him/her with detailed information about your company’s products and/or services, as this will allow our employee to become more familiar with your company and its product selection.